Me han robado el corazón
Siempre he sido un amante de los animales, confieso que mi pasión está mucho más inclinada hacia los perros y no puedo ser totalmente feliz sin su compañia, pero... en estos últimos dias me han robado el corazón otros animalitos con los cuales no había tenido nunca la oportunidad de interactuar. Resulta que Negrita, la coneja de mi novia tuvo dos bebés preciosos y vivir de cerca sus primeros días de vida ha sido maravilloso. Es increible como desde el primer momento pudimos definir la personalidad de cada uno. El primero en nacer era una cosita inquieta muy difícil de mantener en un solo lugar, por eso su nombre vino sin mucho esfuezo, Speedy, no podría tener otro nombre. En cambio Bolita estaba claro que era el gordito glotón y dormilón. Sus pelajes son la forma más fácil de diferenciarlos, pues mientras bolita tiene la pancita blanca, Speedy es de un color más dorado, eso si, no hay mejor sedante que acariciarlos, puedo asegurarles que es totalmente adictivo. quizás por esa razón se acostumbraron tan rápido a dormir sobre mi regazo.
I am an animal lover, I confess that my passion is much more inclined towards dogs because I cannot be totally happy without their company, but... in recent days another type of pet has stolen my heart, I had never interacted with them. It turns out that Negrita, my girlfriend's rabbit, gave birth to two precious babies. Living closely their first days of life has been wonderful. It is incredible how from the very begining we were able to define each one's personality. The first to be born was a restless little thing that was very difficult to keep in one place. that's why his name came without much effort, Speedy, he couldn't have another name. On the other hand, Bolita was clearly the chubby glutton and sleepyhead. Their coats are the easiest way to tell them apart, because Bolita has a white belly, Speedy's coat is a darker gold. There is no better sedative than caressing them, I can assure you that it is totally addictive, maybe that's why they got used to sleeping on my lap so quickly.
Ya han pasado 15 días de su nacimiento y es impresionante como aquellos bebés que se acurrucaban en la palma de mi mano ahora son adorables bolas de pelo que corren por toda la casa provocando sonrisas y haciendo que todos los problemas se olviden. Hoy tuve que separarme de ellos por razones de trabajo y desgraciadamente cuando regrese ya no estarán en casa pues nos es imposible mantenerlos, afortunadamente fuimos muy cuidadosos seleccionando las personas a quiénes los daremos en adopción y estoy seguro de que tendrán los mejores cuidados. Tengo sentimientos encontrados, se que debo dejarlos ir, pero es más dificil de lo que pensé que sería. Ahora entiendo porque mi novia lloró cada vez que dió en adopción a cada uno de los bebés de camadas anteriores y sobre todo porque aún tengo que llevarla a visitarlos aunque ya sean conejos adultos.
Definitivamente iré a visitar a Bolita y a Speddy.
It's been 15 days since his birth and it's impressive how those babies that snuggled in the palm of my hand are now adorable balls of fur that run throughout the house causing smiles and making all problems forget. Today I had to separate from them due to work reasons and unfortunately when I come back they will no longer be at home because it is impossible for us to support them. I am reassured that we were very careful selecting the people to whom we will give them up for adoption and I am sure they will receive the best care. I have mixed feelings, I know I should let them go, but it's harder than I thought it would be. Now I understand why my girlfriend cried every time she gave each of the babies from previous litters up for adoption and especially why I still accompany her to visit them even though they are already adult rabbits.
I will definitely go visit Bolita and Speddy.
For the best experience view this post on Liketu